Search from various Engels teachers...
Mario
"Incazzare insulti"
Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
15 nov. 2017 06:41
Antwoorden · 3
Ciao Mario,
INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect...
In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket
"Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos.
Buona giornata :-)
16 november 2017
This is a swear word.
"Mi fai incazzare" = "you piss me off"
also
"incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
15 november 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mario
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Hongaars, Italiaans, Japans, Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Hongaars, Italiaans, Japans, Portugees, Russisch, Zweeds
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 likes · 5 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
20 likes · 7 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
