Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
¿Pacheco? México
Estaba mirando un programa de México. Estaban hablando sobre drogas y usaron la palabra "pacheco". ¿Alguien sabe qué significa?
19 nov. 2017 16:34
Antwoorden · 7
1
¡Hola! (yo) vivo en el noroeste de México y aquí esa palabra "pacheco" significa estar drogado. "Andar pacheco" es estar drogado. También esa palabra es un apellido: Pacheco.
:)
19 november 2017
1
¡Hola! En mi país estar pacheco es sinónimo de tener un frío insoportable. También es común como apellido. Pero, en las películas Mexicanas cuando dicen esa palabra es porque pueden referirse a una persona que fuma marihuana o hablar a/de una persona de forma despectiva. Pero a veces es tan utilizado que a perdido el contexto en sí de su significado y es tan normal utilizarlo coloquialmente que es como si dijeran: "Mira linda el día es hermoso", sustituyendo a pacheca por linda para que me entiendas. Espero que sirva mi ayuda. Hasta pronto :)
19 november 2017
1
Yo no lo sabía, pero según Mr. Google "andar pacheco" es estar bajo los efectos de la marihuana. :)
https://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081108184554AAPMGi9
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=pacheco
19 november 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
