Search from various Engels teachers...
Pedro Acácio
Comment je dis que quelqu'un "is being taken care off"?
Comment je dis que quelqu'un "is being taken care off"?
5 dec. 2017 19:23
Antwoorden · 2
1
As Syb mentioned, you could say “quelqu’un s’occupe de lui/d’elle” ou “quelqu’un prend soin de lui/d’elle”.
“Quelqu’un est à ses côtés” or “quelqu’un est à son chevet” are possible as well.
The first two can be used in many different contexts.
The last two, especially the last one, could be used when someone is feeling ill and sick.
I hope that helps.
5 december 2017
Quelqu’un s’occupe de lui!
5 december 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Pedro Acácio
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
