Search from various Engels teachers...
Nicolas Burcham
Perdona o Perdón
Buenos días,
Cuando estoy en la cocina en mi trabajo, por ejemplo, y estoy pasando por la puerta y en el mismo momento un grupo de empleados están entrando en la cocina y quiero pasar, digo ¨Perdón¨ o ¨Perdona¨ o ¨Perdóname¨? Cuál es la diferencia con estas?
Gracias a todos
Nicolás
13 dec. 2017 16:16
Antwoorden · 7
1
Como dijo Senai, la palabra "permiso" es mejor. Otra variación podría ser "con permiso", pero ésta es bastante formal.
"Perdón", "perdóname" y "perdona" son utilizadas para pedir disculpas.
- "Perdón" es el sustantivo, y es utilizado como interjección.
(Interjección: Palabra o frase exclamativa que expresa estado de ánimo, sentimiento, emoción o describe una acción).
- "Perdona" es el verbo "perdonar" en imperativo segunda persona singular (tú).
- "Perdóname" es el verbo "perdonar" en imperativo reflexivo segunda persona singular (tú).
Si usted desea utilizar "Perdona" o "Perdóname", su disculpa sería más personal. Ambas palabras poseen significados similares, pero "Perdóname" es más específico.
- "Perdóname" expresa que usted quiere que la persona lo perdone a usted y sólo a usted, (debido al reflexivo).
- "Perdona", depende del contexto o situación para ser interpretada. Expresa que usted quiere que la persona perdone (algo hecho o dicho por usted o alguien más).
13 december 2017
gracias!
13 december 2017
Permiso es mejor
13 december 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Nicolas Burcham
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
