Vind Engels Leerkrachten
Profe José
Professionele leerkrachtTwo and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
14 dec. 2017 19:44
Antwoorden · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
14 december 2017
1
Two and a half years
14 december 2017
1
two and a half years.
14 december 2017
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
14 december 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Profe José
Taalvaardigheden
Engels, Overige, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Overige, Portugees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen