Search from various Engels teachers...
Utamilee
理由を説明するとき
問題「突然なんだけど、日曜日(用事があった/用事ができちゃった)んだよね。」
どうして「用事ができちゃった」は答えですか?「用事があった」と「用事ができちゃった」は何が違いますか?
ありがとうございます。
20 dec. 2017 14:23
Antwoorden · 1
4
『用事があった』は、もともとはじめから予定が入っていた。
『用事ができちゃった』は、もともとは予定がなかったけれど、予定外の用事が入ってしまったというニュアンスがあります。
ですから、『突然なんだけど』とありますので、突然、予想外・予定外の用事ができた→ 『用事ができちゃった』になります。
20 december 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Utamilee
Taalvaardigheden
Chinees (Kantonees), Engels, Frans, Italiaans, Japans, Koreaans, Thai, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Italiaans, Japans, Koreaans, Thai, Vietnamees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
