Search from various Engels teachers...
Daisy
Comment on se dit ´I can't be bothered' en français?
1 jan. 2018 00:16
Antwoorden · 4
je ne peux pas être dérangé
7 januari 2018
J''ai la flemme de le faire = I can't be bothered doing it
2 januari 2018
"I can't be bothered to" meaning I have no interest in something : "je m'en fou de ...." but that would be quite direct and blunt, a softer version would be "ce sujet m'indiffère, tes problèmes m'indiffèrent" meaning you don't care but in a soft sense, quite close to the "I can't be bothered to hear about your problems". I can't be bothered to = je suis indifférent à.
1 januari 2018
Je ne peut pas etre derange (with accent en grave) I think. Take with a pinch of salt
1 januari 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Daisy
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 likes · 12 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
34 likes · 20 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
38 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen