Search from various Engels teachers...
Elizabeth Robinson
HulpleerkrachtIs the female version of "peluchin" peluchina?
I searched "peluchina" on google and found a few memes that used the name "peluchina," which I assume is the female version of "peluchin," which I take to be a dog's name that approximately translates to "fluffy." Is this true?
25 jan. 2018 17:14
Antwoorden · 2
1
si puede ser ese enfoque o en un enfoque mas cotidiano que la persona (femenina) esta pasando el tiempo sin hacer nada en son de broma.
25 januari 2018
I think "peluchín" is a diminutive of "peluche" , I don't really think that it's a translation of "fluffy"
And I'm a native spanish speaker who never hear the word "peluchina" before
Also "peluche" is a neutral noun, just in case :)
31 januari 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Elizabeth Robinson
Taalvaardigheden
Deens, Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Deens, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
20 likes · 11 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen