Search from various Engels teachers...
Manvendra
「ご返送させていただきます」の意味?
送られた書類と一緒に手紙は添付されました。内容は下記の通りです。
下記の書類を返送させていただきますので、ご査収ください。
(箇条書きで記載されている書類名)
上記の文章では、「ご査収ください」の意味は「ご確認の上、受け取ってください。」だと思います。
だがその前の表現、返送は「送り返す」という意味があると思いますが、
その文章の意味は「書類が用済みになったら弊社に送り返す」になっておりますか?
とか「箇条書きの書類を添付しましたので遠慮なく使ってください」の意味に近いですか?
ご協力をお願い致します。
4 feb. 2018 14:23
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Manvendra
Taalvaardigheden
Chinees (Kantonees), Engels, Hindi, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
