Search from various Engels teachers...
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english? 幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering. Is there corresponding idiom in English?
4 mrt. 2009 07:32
Antwoorden · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容: ...over someone else's suffering 前面可根据情况加内容 比如 : exult over someone else's suffering grieve over someone else's suffering 等 幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
5 maart 2009
Schadenfreude
21 mei 2019
gloat.gloat over/about sth. idiom:lick one's chaps;lick one's chops
4 maart 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!