Search from various Engels teachers...
Marie
Tampoco
Necesito decir "no" con tampoco?
A mi tampoco me gusta el pescado.
o
A mi tampoco no me gusta el pescado.
1 mrt. 2018 17:27
Antwoorden · 7
1
"A mi tampoco me gusta el pescado" o "a mi tampoco, no me gusta el pescado".
La doble negación cambia el significado.
1 maart 2018
Lo correcto sería decir "A mi tampoco me gusta el pescado" pero dependiendo de la conversación puedes decir algo como "No, a mi tampoco me gusta el pescado" y suena igual correcto. Porque decir "A mi tampoco, no me gusta el pescado" aunque es correcto a mi parecer termina siendo redundante porque con "A mi tampoco" ya expresaste que no te gusta si la otra persona dijo "No me gusta el pescado"
Espero haber ayudado, si necesitas algún ejemplo escríbeme y te digo algunas situaciones en que podrías usar estas frases.
3 maart 2018
no
1 maart 2018
I like fish -> if you do too: A mí también me gusta el pescado / if you don't: a mí no me gusta el pescado.
I don't like fish -> if you don't either: A mí tampoco me gusta el pescado/ if you do: a mí sí me gusta el pescado
Those are the only possible answers
1 maart 2018
Hi, never bring together "no" and "tampoco"
1 maart 2018
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Marie
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
