Search from various Engels teachers...
Joe
¿Ocultar o esconder?
¿Cuál es la diferencia entre ocultar o esconder?
11 mrt. 2018 21:30
Antwoorden · 6
2
Coincido bastante con la respuesta de Graham y el comentario de Luis; aunque ambos términos son en principio sinónimos, esconder es más habitual para objetos físicos: nadie suele decir que se "ha escondido información". Puede decirse pero es menos apropiado -digamos que vale para un nivel intermedio, pero que es un poco inapropiado para un hablante de nivel avanzado.
12 maart 2018
2
I would say "ocultar" is used more in the sense of deliberately hiding information whereas "esconder" is used more often when hiding physical objects or oneself (esconderse) and often quite innocently, hence "escondite" is the children's game "hide and seek".
11 maart 2018
¡Hola! Son sinónimos. Dependerá del país, cual es la palabra más usada. Por lo general en mi país y en el área de mi trabajo como abogado utilizamos más ocultar.
Espero que lo escrito te ayude. Hasta pronto :)
13 maart 2018
Lo que dijo Graham es correcto, sin embargo, muchas veces escucharás a nativos utilizar los dos términos por igual. 'Esconder' es mas informal/casual.
12 maart 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Joe
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Hongaars, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Hongaars
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
