Search from various Engels teachers...
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian? Promena, izmena, smena, mena? Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
12 mrt. 2018 03:21
Antwoorden · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different. So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. ) IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... ) SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb. MENA = change of the moon ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute... Sretno !
12 maart 2018
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade... You may say: "It's not Serbian". But it's better than nothing.
12 maart 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!