Vind Engels Leerkrachten
Zach
What's the difference between saying "您贵姓?" and "你贵姓?"?
Please answer in English (if you can), because if it is Chinese, I may not understand it. Thanks!
8 apr. 2018 19:41
Antwoorden · 3
您: 1. formal situations 2. To your supervisors, grandparents, the elders
你: 1. Causual situations
2. To peers, younger generations
9 april 2018
“您” is the formal and polite expression of "you" while "你" is the casual one.
You can use "你" to your close friends, families or people junior than you, but I personally suggest you to say “您” to strangers to show respects.
Hope this answer is helpful.
8 april 2018
If you want to show your respect to someone who is older than you or superior to you in your company, just use the first one, it's more polite and more formal.
8 april 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Zach
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Italiaans, Russisch, Spaans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 likes · 8 Opmerkingen
Meer artikelen