Vind Engels Leerkrachten
таня
Как перевести на русский эту фразу? I come from down your way.
22 mrt. 2009 04:26
Antwoorden · 3
1
Я прихожу с твоей дороги :))) может так, но думаю по-другому, это идиома...
22 maart 2009
я родом из твоих мест"; "я родом оттуда же, где живешь ты". Я думаю такой перевод
17 maart 2015
Are you actually looking for a translation in Russian? Or are you just trying to get a clarification of the mean of this expression/statement, so that you can translate it correctly yourself? If it's the former, I won't be able to help, because I don't know Russian. If it is the latter, I'd be glad to help.
22 maart 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!