Search from various Engels teachers...
Sindyシンディ
思いっきり の意味は何ですか?できれば、使い方も教えて下さい
28 apr. 2018 16:53
Antwoorden · 1
1
英語では
"with all one's strength"
"with all one's heart"
"to the utmost"
等になるようですが、表現は上記に限らず他にもあるようです。
"Play hard"
思いっきり楽しめ。
"Drive like the devil"
思いっきり走らせてくれ。
"I fully enjoyed summer vacation."
夏休みを思いっきり楽しみました。
"to weep until one can weep no more."
泣きたいだけ思いっきり泣く
"He enjoys physical activity to the fullest."
彼が思いっきり体を動かす。
"Make the most of today."
あなたは今日を思いっきり楽しんでね。
"Have a blast today."
あなたは今日を思いっきり楽しんでね。
参考URL:
https://ejje.weblio.jp/content/%E6%80%9D%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%82%8A
28 april 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sindyシンディ
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
