Search from various Engels teachers...
Kenneth Tian
Vivre et Habiter.
What's the difference between Vivre and Habiter in French. They both mean live in the dictionary.
10 mei 2018 08:53
Antwoorden · 2
1
'Vivre' means to live in the sense of being alive, while 'habiter' means to live in the sense of where you reside ( think of the English words 'inhabit' or 'inhabitant'.)
They're interchangeable in some contexts. For example, you could translate 'I live in Paris' as either 'Je vis à Paris' or 'J'habite à Paris'. But unless you're talking about a place of residence, you have to use 'vivre'.
10 mei 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kenneth Tian
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 likes · 5 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
