Search from various Engels teachers...
Glenn
What's the difference between 'specifico' e 'apposito'?
Potrebbe usare entrambi in una frase?
Uno è usato più dell'altro?
Grazie!
11 mei 2018 12:30
Antwoorden · 2
1
Hello Glenn,
a simple way to translate these two words into your language can be:
Specifico = Specific (just like in English, no peculiar difference in comparison to Italian)
Apposito = Apt, Proper, Special
Hope it helps; greetings from Italy.
15 mei 2018
1
Sì, c'è differenza.
Apposito (=>ad-positum) "realizzato apposta per l'uso *specifico"
> lo puoi trovare scritto nelle Istruzioni tecniche di qualsiasi oggetto (es "usare l'apposito contenitore")
=(something that "comes with" to accomplish the specific purpose)
Specifico >(=>species) = relativo all'oggetto/ o al contesto, di cui si sta parlando
> ha un uso più astratto e ... generale!
11 mei 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Glenn
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans
Taal die wordt geleerd
Italiaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
