Angelia2041
Translate 2009 If you transtae some particles among english, german and Chinese, what's the big trouble or barrel for you? Thanks. Have fun in literature too. http://www.goethe.de/ins/cn/sha/de4093935.htm
1 apr. 2009 19:37
Antwoorden · 4
1
I think the most difficult thing is the background of that country,of course,a number of unknown vocabulary is an obstacle,too.Different languages have diverse emphases in the usage of words,such as verb ,noun ,etc.
3 april 2009
1
Interessant Angelia ,Danke :)
2 april 2009
额。。。无奈。
14 september 2010
The big trouble for me to translate something from English to Chinese is that I can't understand the background of the author and the country totally and misunderstand some sentences.
3 april 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!