Search from various Engels teachers...
Cesar Loyola
Hulpleerkrachtwhat's the meaning of "люди к тебе потянутся" ?
27 jun. 2018 01:28
Antwoorden · 9
4
It means “people will start getting drawn to you”. It is a colloquial expression. I usually heard it being used as a part of a phrase «Будь проще, и люди к тебе потянутся» = “Behave more simply, and people will start getting drawn to you”. It is used to tell a person he/she is acting too “cool” to be really cool. It is not an insult, though. Sometimes I also heard the full expression being used as a joke to tell shy people they don't need to distance others away and be more approachable. I guess, overall it's a slang version of “Care about what other people think, and you might start getting popular”.
27 juni 2018
1
People will stretch their arms up to you (in figurative sesnse).
"Not stretch your arms if you do not want to stretch your legs!" (a joke for a greedy person)
27 juni 2018
1
Si cambias tu compartameto en manera mas amable , mas simle , la jente empezara entenderte mejor y te acercara para hacer cosas .( Cuando algien hace movemiento mental o fisico a algien o en cualquer lugar una vez usamos una palabra coloquial - потянуться , тянуться )
Espero que lo quedó claro .
27 juni 2018
People will want to speak to you
27 juni 2018
= People will be attracted to you (in generals sense, not in a sexual way)
= You'll become attractive (in generals sense, not in a sexual way)
27 juni 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Cesar Loyola
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Overige, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Japans, Overige, Russisch, Oekraïens
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
