Search from various Engels teachers...
suhyun
"Collaborator" 한국어로 어떻게 표현합니까?
안녕하세요!
녹음을 맡아줄 한국 사람을 구하고 있는데 직원이 아닌 그냥 일이 있을 때 회사의 녹음실에 가야 하고 1일 1 ~ 2시간만 회사에서 일해야 할 사람을 구합니다. 제가 영어로 검색했지만 "Collaborator"라는 단어가 나왔고 한국어로 번역하면 "협력자"라는 단어가 나왔습니다.
하지만 두 단어가 아마 정확한 표현이 아니라고 생각합니다. 저 좀 도와주세요~ 너무 급한 일입니다~
감사합니다!
4 jul. 2018 01:46
Antwoorden · 4
단기알바 아닌가요? 녹음 단기알바 구함
4 juli 2018
대답 댓글을 남겨서 감사합니다 ^^
4 juli 2018
그냥 "한국어 녹음해주실 분" 해도 괜찮을 것 같아요. 꼭 Collaborator 가 필요하신가요?
4 juli 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
suhyun
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
