Search from various Engels teachers...
카테리네
What is the difference between 썰다 * 자르다
I know that both means cutting, but when you use one and when the other?
썰다To cut
자르다To cut
What is the difference?
도와줘서 감사합니다
4 jul. 2018 21:37
Antwoorden · 2
3
자르다 : to divide something into two pieces with a sharp-edged instrument
썰다 : to slice, to make something into smaller slices with knife or saw (usually repeated action)
머리카락을 자르다(O)
머리카락을 썰다(X)
5 juli 2018
3
When we cut sth, mostly kind of food ingredients, with a nife, we use "썰다."
ex. 나는 된장찌개에 넣을 파를 썰고 있다.
When we cut sth with scissors, we use "자르다.”
ex. 머리를 자르다 / 종이를 자르다
4 juli 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
카테리네
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans, Japans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans, Japans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
