Hola, Wanda.
Recuerda siempre que DuoLingo es una herramienta muy buena en los niveles básicos y como estrategia para aprender y ampliar tu vocabulario. Sin embargo en niveles superiores vas a tener que agregar el factor "contexto" si deseas traducir las frases. Efectivamente, groceries significa la compra en el supermercado. Sin embargo, imagina esto:
A - Voy a comprar un libro nuevo esta semana.
B - Excelente! Cuándo?
A - No lo sé, esta semana no tengo tiempo disponible, tal vez el viernes (imagina que hoy es lunes).
B - Por qué no haces la compra mañana? <- En este contexto "la compra" sería comprar un libro. Totalmente comprensible en español aunque tienes la alternativa de decir "Por qué no lo (el libro) compras mañana?"
Como ves, es solo un ejemplo para demostrar que DuoLingo se maneja en un contexto específico y si cambias el contexto la traducción también cambia. Los idiomas responden a situaciones comunicativas, teniendo eso presente las estructuras pueden variar. Por eso cuando avanzas de nivel, tarde o temprano necesitarás de un tutor para impulsar tu aprendizaje!
Espero haber ayudado.