Search from various Engels teachers...
laura
¿Cómo se dice en inglés "Vas tres horas por detrás de mí."?
Me refiero a cuando estás hablando de diferencias horarias. Sé que para decir "3h por delante" se usa "adhead of me". Pero para decir por detrás ¿cómo es?
7 aug. 2018 08:26
Antwoorden · 5
1
You are three hours behind us. I would say 'us' instead of 'me', it sounds more natural in English to refer to everyone in the time zone rather than just yourself.
7 augustus 2018
se dice: En relación a mí, tienes tres horas de retraso.
31 december 2018
En relación a mí, tienes tres horas de retraso
31 december 2018
"You are three hours behind me."
Just to contrast with Paul's answer (since he's from the UK), the above expression using "me" would be just fine in Canada (and assuming the listener knows you're already talking about time zones, for context).
14 augustus 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
laura
Taalvaardigheden
Catalaans, Engels, Frans, Galicisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 3 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
