Search from various Engels teachers...
Lucas Oliveira
quizá" or "quizás"?
I came across a Spanish question when I was reading a text and it began with the word "quizás". However, when I was searching about it, I realized that we can also use the equivalent "quizá". The problem is that I couldn't understand when to use one or the other.
If you can help me, I'd appreciate a lot.
Thanks in advance.
Lucas
31 aug. 2018 14:59
Antwoorden · 5
2
There's no difference other than your own preference or style. As a side note, we tend to drop the final 's' in southern Spain, so we normally say 'quizá' when speaking (but either when writing).
31 augustus 2018
1
¡Hola Lucas!
Como dice Sara, son sinónimos y puedes usarlos indistintamente. Pero es frecuente usar quizá-consonante y quizás-vocal.
Por ejemplo:
Quizá vaya a la fiesta.
Quizás aquí encuentre una respuesta.
3 september 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lucas Oliveira
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
