Search from various Engels teachers...
William
translation of 一黠集中
Hi chinese friends, can you confirm me the correct translation of 一黠集中? I think is "one concentration", but I am not sure, specially for the word 黠, is that the counter word for 集中?
xiexie
13 sep. 2018 14:01
Antwoorden · 14
黠 = shrewdness, so as you said, it is a motto for a coat of arms, it can be translated as "[One] Craftyness Brings All Together".
13 september 2018
mostly,we don't use 一点 and 集中 together .A sentence will be more helpful for me to explain this to you.
13 september 2018
一点 means: a little.it's not a counter word for concentration.
13 september 2018
还有可能是你断句错误:一点,集中.........,我认为这个问题你没说清,缺少上下文context。
16 september 2018
黠,是繁体;点,是简体。它们是同一个字。
15 september 2018
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
William
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 3 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
