Search from various Engels teachers...
Hana
Line from the movie "Coco"
I am trying to study Spanish with the movie "Coco."
Close to the end, when Miguel is talking to Mama Coco, I think he says
"Mama Coco, mira.. No lo fallas olvidar."
Which (I believe) means "Don't forget him."
How is it different from "No lo olvidas"?
And please give some examples of how the word "Fallar" can be used with other verb?
Thank you in advance!
4 okt. 2018 05:31
Antwoorden · 4
¡Hola Hana!
I think he said "No lo vayas a olvidar".
Don't forget him> "No lo olvides" Is the imperative form of "Lo olvidas"
I hope you won't forget him> "No lo vayas a olvidar" comes from "Lo vas a olvidar".
I believe that "fallar" means... to fail or not working well.
La memoria me falla, no recuerdo nada.
Mi computadora falla mucho, necesito una nueva.
Here are more examples. http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=fallar
4 oktober 2018
Looks like I misheard the line! hahaha
5 oktober 2018
Good question
4 oktober 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Hana
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 likes · 6 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
