Vind Engels Leerkrachten
NingTao Huang
abide the law or abide by the law?
In the following sentence, should I use abide the law or abide by the law? Which one is correct?
Governments can also enforce these violators to pay a significant fine if they don’t abide by the law.
Thank you!
4 okt. 2018 11:14
Antwoorden · 4
abide by the law ;-)
4 oktober 2018
To abide by and to abide have different meanings. To abide by means to 'adhere to' (遵守). The other meaning is most often used in the phrase 'can't abide' with means to not be able to stand something.
For example:
I can't abide bad behaviour
我不能容忍恶劣行为
Dictionary entry:
abide | BrE əˈbʌɪd, AmE əˈbaɪd |
A.transitive verb
忍受 rěnshòu
▸ I can't abide that/doing that
我不能容忍那事/做那事
B.intransitive verb
▸ to abide by;
服从 fúcóng ‹decree, judgement›
遵守 zūnshǒu ‹rule, promise, agreement›
4 oktober 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
NingTao Huang
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
45 likes · 11 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen