Search from various Engels teachers...
드라마좋아하는사람
내게 와 주었구나
Hi. I dont understand what it means. Anyone care to explain it to me?
15 okt. 2018 07:42
Antwoorden · 2
This means "you came to me eventually" or "you this is kind of poetic expression.
Im not suee but
내게 왔구나 you came to me
This means the fact that you came to me
내게 와 주었구나
주었 means that you do something for me.
So 와주었구나 implies that your coming was for me, and I should(?) thank you.
그가 와주었지만 미안하게도 나는 불편했다.
I was not comfortable even he came for me
Ok i can make summary that 나에게 와주다 means come for me, on the other hand 나에게 오다 means come to me.
15 oktober 2018
It's a little complicated. It means you came to me literally. If someone got a crush on you and you accepted it, someone'd tell you "내게 와 주었구나".
15 oktober 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
드라마좋아하는사람
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
