Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
¿dar por saco?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "dar por saco"? Lo encontré aquí:
"--Deja de cachondearte, listillo, y vámanos.
--¿Dónde? Pero si tenemos clase.
--Yo no. No tengo el justificante que me exigió Tedd.
--Pero va a dar las notas del examen sorpresa que nos puso ayer --protestó Iván.
--Que le den por saco al examen."
16 okt. 2018 00:57
Antwoorden · 4
1
De acuerdo al contexto que tu mencionas, la palabra es una vulgaridad parecida a:
- Que le den por el culo!
- Que se joda!
Saco = Culo o trasero.
Expresa esto: da igual igual lo que pase con el examen.
16 oktober 2018
Son adolescentes hablando en el libro. :) Muchas gracias Elena.
16 oktober 2018
Significa algo así como que me importa poco el examen y no lo voy a hacer. Es una expresión, en efecto, vulgar. Como dicen en otro comentario.
Saludos
Elena
16 oktober 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
