Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
¿No cuela?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "no cuela"? Lo encontré en este contexto de mi libro:
"Es una cuestión de edad, nada más. Volvería yo mismo, pero estoy agotado. Tú tienes quince años menos. Podrías hacerme el favor.
--No cuela, Mike. Además, no puedo hacerlo solo. Tenemos que regresar los dos."
23 okt. 2018 00:40
Antwoorden · 8
1
Hola Wanda!
Probablemente conoces el verbo "colar" que significa pasar un líquido a través de algún filtro (o colador) para separar algún sólido. Significa que algunos sólidos no pasarán ese filtro.
En algunos lugares "no colar" se usa coloquialmente para comunicar que algo es difícil de conceder o de "pasar" como un hecho o verdad.
-----> Básicamente alguien le está diciendo a Mike "no es posible" o "eso está difícil de hacer".
Saludos!
23 oktober 2018
1
En España la frase "no cuela" puede ser una expresión, significa "no me engañas".
23 oktober 2018
does not fit
23 oktober 2018
does not fit
23 oktober 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
