Search from various Engels teachers...
安靜靜
처음으로, 처음에 차이
1.나는 처음으로 해외여행을 갔다.
2.나는 처음에 해외여행을 갔다.
구체적으로 얘기하면 1번과 2번은 차이가 있어요?
28 nov. 2018 13:03
Antwoorden · 4
1
1. 처음으로 is "for the first time". So the first sentence means I went abroad for the first time ("in my life" can be implied)
2. 처음에 is "first". So the second sentence means First I went aborad ( And next I did something else~~blah blah~~ kinda thing will be followed) It is used to explain something in order of time you do or it happens.
28 november 2018
1
Hi
처음으로 means "for the first time"
whereas 처음에 means "at first"
처음으로 해외여행을 갔다 would be, I travelled overseas "for the first time"
처음에 해외여행을 갔다 would be, "At first", I travel overseas
I hope this helps,
Cheers
28 november 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
安靜靜
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Chinees (Taiwanees), Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Kantonees), Engels, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
