Search from various Engels teachers...
Dawson White
"lein" ending
So i dont fully understand when words add "lein" to the end. How does it change the word. Ive seen examples in multiple songs such as; Blumelein, Bienelein and Schwesterlein. I know those are flowers bees and sister, but i dont know how the meaning changes with the bit at the end.
29 nov. 2018 18:01
Antwoorden · 3
2
In spoken german it is not very common to use the ending -lein. Often you can find it in older books or in poems.
-chen is more common (Blümchen, Bienchen,...).
Both endings belittle nouns.
But in general we do not use both of them very often.
29 november 2018
2
This ending makes the word sound a bit softer or smaller, like a pet name. In German two endings have such function: -lein and -chen (both can be used, but the last one is more common).
Sometimes there is also slight difference in usage:
Fräulein - not married woman
Frauchen - pet name for a woman
29 november 2018
1
"-chen" and "-lein" have the same function: they are diminutive endings. -chen is more common, and originally "-chen" is Northern German and "-lein" is Southern German.
30 november 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Dawson White
Taalvaardigheden
Engels, Duits
Taal die wordt geleerd
Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
