Search from various Engels teachers...
Nanako
"to insinuate" vs "to allude to" vs "to imply"
Hi there,
Could someone kindly tell me if there is any difference between the following sentences?
1. He insinuated that the firm was nearly bankrupt.
2. He alluded to (the fact) that the firm was nearly bankrupt.
3. He implied that the firm was nearly bankrupt.
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
2 jan. 2019 02:21
Antwoorden · 2
1
HI Nanako,
Sentences 1 and 3 are more alike in that the bankruptcy is only being suggested, so has not generally been acknowledged as being true as it has been in sentence 2.
In sentence 1, "insinuate" is to cast the suggestion in derogatory or accusatory light, even though it is not known to be true.
In sentence 3, "imply" is a more neutral term to introduce the suggestion there might be an impending bankruptcy.
Please let me know if this reply is useful.
-- Norm Guenther
2 januari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Nanako
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
