Search from various Engels teachers...
Nahdiah
「模索」と「推測」の違い
JLPTN1の問題試験の例:
私の主張は単なる( )でなく、確たる証拠に基づいている。
1.模索
2.思索
3.推測
4.推移
「模索」を選んだのですが、答えは「推測」が正しいだという。
両方とも意味はGuessだと思っています。違いがあったら、教えて頂くと幸いです。
22 jan. 2019 06:46
Antwoorden · 4
どう致しまして。勉強頑張って下さい!
22 januari 2019
推測が正しいと思います。which is guessing the answer that came out from the information that you have. 模索 は looking for/ searching / researching for the answer. チャレンジしながら、答えを調べて探ることです。therefore, it is not guess.
22 januari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Nahdiah
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Indonesisch, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
