Elena
What's the difference ? I’ve studied Spanish since childhood

I've been studying Spanish since childhood

27 jan. 2019 21:07
Antwoorden · 6
3
There's no difference in meaning. There are certain verbs - work, live, and study - which have the same meaning in the present perfect simple and continuous when used in sentences such as these. Both mean that you began your studies of Spanish when you were a child and you are still studying it now.
27 januari 2019
They are almost the same, but there is a very slight difference in meaning or nuance - at least, to my ears. With "I've been studying Spanish since childhood" there is a tiny bit more more emphasis on the fact that you are still studying Spanish now". With "I’ve studied Spanish since childhood" it is not quite so definitive. It suggests like the other that you are still studying Spanish now but it leaves open the possibility that at the present moment you have stopped - perhaps temporarily, perhaps forever.
27 januari 2019
In the first sentence you finished the study Spanish but it's not important when you did. In the second sentence you still study Spanish. There is ongoing activity.
27 januari 2019
The first sentence implies that you have stopped studying Spanish at some point, while the second sentence suggests that you're still studying it.
27 januari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!