Search from various Engels teachers...
Ethan
“You are very considerate/thoughful + (preposition)+ me" . What's preposition here? Is it "to"?
1 feb. 2019 13:15
Antwoorden · 5
3
I agree with John. This sounds better: "You have been very considerate TOWARD/TOWARDS me recently." It's still formal.
For a single event, we would usually say "That's very kind/nice/considerate/thoughtful of you." It's less formal than the sentence above but still more formal than e.g. "Thanks very much."
1 februari 2019
2
"You are very considerate to me" is fine. "You are very thoughtful to me" doesn't sound natural for some reason. Even the first sentence, though grammatically correct, sounds somewhat stilted. It's just not an expression you would expect to hear, at least in the United States. There are other ways to express the idea depending on the context. Regards.
1 februari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Ethan
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Italiaans, Japans, Spaans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans, Japans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
