Search from various Engels teachers...
Aviel Amar
HulpleerkrachtLa traduction de la chanson - "Copines" par AYA NAKAMURA
Salut!
Could anyone help me translating some of the lyrics in the song "Copines" by AYA NAKAMURA?
1.
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
J'réponds à tes appels, tu crois que j'vais la fesser
**What does "aller la fesser" mean?**
2. **What does "Tu veux te bombarder" mean?**
3. **What does this sentences mean? -
"Toi tu planes-planes-planes que la nuit
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis?"**
4. **What do these sentences mean? -
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé**
Thanks a lot for your help!
12 feb. 2019 19:58
Antwoorden · 4
1
Bonjour!
#2 I believe she says "tu veux QUE bombarder". You only want to...do it! (Havesex)
#3 I also think she says "Tu crois qu'j'ai trop l'time". You think l've got that much time (to waste). Avoir le time, avoir le temps.
#4 Cramer and brûler are synonyms. Man, you've drowned, man, you've burnt!
#1 I'm really not sure who that "LA" is refering to. "Fesser" is spank. Maybe she is talking about her friend.
I hope this helps already.
Bonne journée!
12 februari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Aviel Amar
Taalvaardigheden
Arabisch, Arabisch (Levantijns), Engels, Frans, Hebreeuws, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Levantijns), Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
