Search from various Engels teachers...
BenHagiz
What is the difference between "luogo" and "posto"? Are they interchangeable?
20 feb. 2019 14:15
Antwoorden · 5
1
Roughly, "Luogo" might be seen as the high-level correspondent of "Posto".
Both define a region of space, but Posto can even be a "seat" as above said, as technically, Posto is the Past participle of the verb Porre (to Set): so that it indicates "[PLACED, OCCUPIED] // A region of space meant to be occupied".
In geography, in scientific literature and bureacracy files, place as "region of space" is "Luogo".
Also used in a #figurate way: [= FIGURATIVE]
"In primo luogo" = first of all
[+ "NON LUOGO A PROCEDERE" = no crime to be prosecuted]
"Luogo comune" = stereotype;
and some other:
>> http://www.treccani.it/vocabolario/luogo_%28Sinonimi-e-Contrari%29/
"Posto" has a more colloquial usage.
The place to go to tonight, will be "posto"
Consequently, much more idioms use "posto"
-- Ma va' a quel posto (Go to "that" place)
-- Mettere a posto = To give so. a (harsh) lesson
>> http://www.treccani.it/vocabolario/posto2_%28Sinonimi-e-Contrari%29/
However, the verbal aspect of Posto (pp) has a formal usage in the expression: "posto che..." when listing the assumptions of a following speech (> [+ GIVEN THAT ...//] assuming that...")
I hope it helps
EDIT -- see additions in capital letters
20 februari 2019
Generalmente parlando, sì, poi ognuna delle due parole ha dei contesti in cui l'altra non può essere usata.
Per esempio, posto significa anche "seat", "posto a sedere".
Al cinema, "questo è il mio posto".
20 februari 2019
Sometimes you can use both. Example "Siamo stati nello stesso luogo", "Siamo stati nello stesso posto"."Luogo" sounds a little bit archaic, i would use not so often. The main difference is that "luogo" is more geographic, a place on earth, while "posto" has more meanings "un posto al cinema" "siamo stati a Londra , un posto bellissimo" "Al posto tuo non lo farei" etc...
25 februari 2019
No
20 februari 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
BenHagiz
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Shanghainees), Engels, Italiaans, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
