Search from various Engels teachers...
Filipe
Can I say that "she hasn't to do this" rather than "she doesn't have to do this"?
"she hasn't to do this" is a kind of a direct translation from PT-BR but it sounds really weird to me.
My grammar tools said that's right too.
1 mrt. 2019 05:25
Antwoorden · 7
2
'She hasn't to do this' is unusual and a bit dated, but is correct. It means 'She must not do this'. 'She doesn't have to do this' is also correct, but has a slightly different meaning - 'She is not required to do this (but she may if she chooses)'. So they are not interchangeable
1 maart 2019
2
I think, technically, you could use "she hasn't to do this", (although someone may correct me on this), but you're right - it does sound weird. "She doesn't have to do this " is the best way to say it.
1 maart 2019
1
she hasn't got to do this or she doesn't have to do this.
1 maart 2019
1
I agree with Jen. "She doesn't have to do this" would be the most accepted wording.
1 maart 2019
1
using haven't or hasn't is odd n uncommon. the best choise is ur second option
1 maart 2019
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Filipe
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
