Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Miho
「留意」「在意」「介意」有什麼差別??
6 mrt. 2019 07:51
2
0
Antwoorden · 2
5
"留意"更多的意思在于对一件事情留心、小心。 “介意”就有生气的感情色彩在了,是指在意一件事情,但是是不喜欢这件事情的在意 “在意”就是对事情上心、关注,但是感情色彩不明朗。 仅供参考,希望对你有帮助。
6 maart 2019
0
5
2
留意: 一般为动词,用来比喻对事情对物或者对人的一种评论和心理。 或形容对事物发展的关注状态(防范意识)。留心,注意,发现。 例如:我留意你很久了。 在夜晚里赶路需要多加留意路况。 在意:放在心上;留心、注意。介意。与“介意”“在乎”类似 例如:他只顾看信,别人对他说的话,他都没有在意。 他特别在意(介意)对方对自己的评价。 介意:在意;把令人不高兴的事放在心上。和“在意”“在乎”类似 例如:刚才这句话是开玩笑,你可别介意(在意)
7 maart 2019
0
2
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Miho
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
12 likes · 6 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
2 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.