Search from various Engels teachers...
一叶扁舟
play nice , play fair
hi there
i have a question
we know the idiom " play nice , play fair"
but why don't we say " play nicely , play fairly"
" play nicely , play fairly" is grammatically wrong? or something else?
thank you
28 mei 2019 04:21
Antwoorden · 2
3
We just don't. Idioms have historical origins that don't always translate.
"Play nice" isn't an idiom that translates with any other word combinations. You cannot say "Run Nice" or "Shop Nice" or "Eat Nice" and have the same meaning. "Play nice" means don't cheat (basically)... "Run Nice" doesn't mean "Run nicely" or "Run fairly." It just doesn't translate at all.
Just like how you can't change the verb in "play nice," you also can't change any other aspect of the phrase, without ruining the whole phrase.
So again, we just don't.
28 mei 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
一叶扁舟
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
