Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Tracy
中国語の"平台"は日本語でどう表しますか。 中国語の"平台"は日本語でどう表しますか。例えば“购物平台”“网络平台”“感谢这个平台让我交到了很多热心的外国朋友”
10 jun. 2019 14:42
2
0
Antwoorden · 2
0
中国語の「平台」ですが、以下のように予測しています(※ 間違っていたらすみません) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 平台は、英語platformの中国語訳。 つまり中国人にとっても外来語。 ただ、あまりに便利な言葉なので、しだいに日常語になってきた。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー では、日本語ではどうかというと、以下のとおりです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 外来語platform は、そのまま「プラットフォーム」。 ITやビジネスでだけ使われる専門語。 日常生活では使わない。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー なので、 “购物平台”は、「ショッピングプラットフォーム」 “网络平台”は、「ネットワークプラットフォーム」。 (※ IT系、ビジネス系なので、そのままカタカナ) “感谢这个平台让我交到了很多热心的外国朋友” については、 「熱意溢れる外国のみなさんと、このような形で交流できる『場』を与えていただき、誠に感謝しております」 のように、「場」「機会」などになります。 しかし、ビジネス交流会の挨拶などで、「気取った雰囲気」「オレ、最先端でかっこいいぜ的な雰囲気」を出したいと思う人は、 「熱意溢れる外国のみなさんと交流できる、このプラットフォームに対し、感謝の意を表します」 と言ったりするかもしれません。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※ もし、以下のような話だったら、すみません。 「中国には100年前、200年前から『平台』という言葉があって、日常的に使っていた。 英語のPlatformには、その「平台」という言葉を流用した」 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ] ※ 追記: もしかして、駅の電車を待つ場所(これもplatformのはず)のことも、平台といいますか? こちらは、日本語では、なぜか「ホーム」といいます。「プラットフォーム」とはいいません。
11 juni 2019
0
0
0
Google Translate で調べると、平台は「プラットフォーム」となっています。 购物平台 = ショッピングプラットフォーム 网络平台 = ネットワークプラットフォーム
11 juni 2019
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Tracy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
10 likes · 4 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
2 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.