Vind Engels Leerkrachten
Laura E
How to say "We would like to pay half and half"?
I know it is not common in Korea to split invoices, but whenever I said "절반씩 주세요.", Koreans understood what I want and so me and my friend paid half and half. BUT I have a feeling that it is not really natural, maybe wrong. How would I say it in the correct way?
Thank you!
28 jun. 2019 11:31
Antwoorden · 4
1
It's not formal: 반띵해서 계산해주세요. 반씩 계산할게요. 반반씩 계산할게요. 따로 계산할게요.
28 juni 2019
Yes in a restaurant. I need the answer in Korean :)
28 juni 2019
In what settings? At restaurants one could ask to "split the check" or have "separate checks".
edit: sorry I missed "for leaning" tag. My apologies. I answered for the wrong language context.
28 juni 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Laura E
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
44 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen