What is the difference between 早上好 and 早安?
As I understand both mean "Good morning". But what is the difference? Are there any occasions where one is used over another?
In China, people use to say早上好. In Taiwan, people use to say早安
7 juli 2019
0
2
1
Both these means "Good morning".
I seldom say"早上好", I say "早" or "早呀", it's more casual. It's a little formal when we say "早上好".
When I send a message on Wechat sometimes I will say "早安"。
People in Taiwan or Hong Kong like say "早安"。
7 juli 2019
0
1
0
“早上好”和“早安”的意思和用法完全一样。
8 juli 2019
0
0
0
Actually I think 早上好 can be used to greet anyone in the morning. But 早安 is a little formal, and usually used to greet old pelple.
7 juli 2019
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!