Search from various Engels teachers...
Lucia
La curiosità uccide/ha ucciso il gatto
Si usa questo proverbio in italiano?
8 jul. 2019 21:24
Antwoorden · 4
1
Ciao Lucia,
in italiano diciamo "tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino"
9 juli 2019
Grazie
10 juli 2019
è un proverbio di origine inglese, in Italia non si usa molto.
Questo proverbio parla di un modo di vivere il tempo: senza preoccuparsi o stressarti (curiosità in questo caso è "to care too much about something").
Un proverbio italiano simile (per tematica e con il gatto)?
"La gatta frettolosa ha partorito gattini ciechi"
Anche in questo caso le cose, dice, vanno fatte secondo il giusto tempo.
Slow life :), buona giornata!
Rolando
9 juli 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lucia
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Italiaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
