Search from various Engels teachers...
Natalia
Ciao! Come si usa più spesso in Italia: fare uno scalo oppure cambiare?
Voglio dire l'antonimo di un volo diretto? Forse è possibile usare entrambe queste opzioni?
Grazie in anticipo!😊
21 jul. 2019 07:26
Antwoorden · 2
1
Per i voli è più corretto usare le parole "fare scalo" - "il mio volo per New York farà scalo a Parigi".
Per i viaggi in treno è più corretto usare la parola "cambio". - "il mio treno per Napoli fa cambio a Bologna".
Spero di esserti stato utile.
Buona giornata.
John
21 juli 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Natalia
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Italiaans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Italiaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
