Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
PLease can you explain 想到 in these two sentances please?
Please could you explain what 想到 means in this sentances. I have never seen 到 placed after 想 before and im confused!
好想你, 想到不能呼吸.
我好想你, 想到愿意相信.
As always thanks in advance guys!!
1 aug. 2009 12:00
Antwoorden · 6
3
sometimes we don't do word-to-word traslation...
the sentace may mean "i miss you so much that i can't even breathe"
到 means "to some extent" in this sentance, so 想 and 到 are two words that both have its meaning in the sentance.
1 augustus 2009
1
好想你, 想到不能呼吸.- I am thinking of you, reaching to the point of disable to breath.
想 is a continuation from the previous words (好想你),.....到, reaching the point of.....
我好想你, 想到愿意相信. I am thinking of you until the willingness of believing ( no such expression in chinese). Application: 我好想你, 想到生病了...until I got sick.
1 augustus 2009
1
oh , i think that means till or until
1 augustus 2009
想表示动作,想到=想+以至于in order to=结果是come out I hope this explanation is effective
3 augustus 2009
「氫氧化得瑟」の答えはとてもいい
3 augustus 2009
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
