Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
Do Japanese people use "uhh", "uhm", "yeah" in their speech?
2 aug. 2009 23:12
Antwoorden · 3
1
I have hosted many Japanese exchange students and teachers, my daughter also was an exchange student in Sapporo. We noticed that the Japanese used language fillers like 'ano', 'eto' etc.
These "uhms" and "uhhs" are the brain's way of inserting a 'thinking pause' and that it is 'natural'. It only becomes an issue when it's used every third, or so, word where it distracts the listener so that they are not concentrating on the real message.
3 augustus 2009
as jura said, they have their own versions, like ano (umm), eeto (umm), so desu ne (i agree), dayoune(i agree), nantoka (what's it called)
5 augustus 2009
No, I don't think so. ( Japanese-American may use these expresssions)
3 augustus 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 13 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
