Search from various Engels teachers...
Tao
What does this sentence mean?
Trump isn't the end all be all of all things corrupt and vile...
30 aug. 2019 02:18
Antwoorden · 3
3
Hi!
This uses a colloquialism "the end all be all" which is to say, the final, perfect version of something. The person is saying Trump isn't the perfect version of corrupt and vile people. The simplify it further, the person is saying Trump is not a really bad guy compared to other people who are worse.
I hope that helps!
30 augustus 2019
I think Carmen was being a bit generous. There is a difference between 'not a really bad guy' and 'not the vilest and most corrupt'. The normal phrase is 'be all and end all' - here at least.
30 augustus 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Tao
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Frans, Japans, Koreaans, Russisch, Spaans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Chinees (Kantonees), Frans, Japans, Koreaans, Russisch, Spaans, Vietnamees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
